雨梦楼

雨梦建筑物雨梦建筑物

[版本1 ]

首字母的:

rin被人家(len)存放到雨梦建筑物(相似物青楼的住处附近的当地酒店),支持其记号并承担义务”迎えに行くよ・・・待っていて”.她在雨梦建筑物加起来了miku,Miku六亲无靠。,无牺牲的(歌词 PV:两个孩子眼睛的喻为),RIN是血红色的的,由于某人在在其人家走后交托来。,Miku哭了,因而两人喜欢、爱人住肩一同的。

渐渐地:

两个孩子在雨梦建筑物中做着事实.渐渐年及弱冠.在如此的一道菜中,Miku尽管如此的凛有资助者是资助者。,但我的心一向很荒凉的(从歌词,它真的巴望),有预兆(Miku对情爱的巴望临时性被抚慰)。

总有整天:

凛走在在街上。,找到Miku和一点钟男孩,两团体的相干终止。,在远处的是,男孩是兰。比分,凛开端镇静了。,在疑问和震怒的调戏下,摧毁了LeN的PV。,而且Miku和凛的结心定场诗。Miku对某人找岔子她是多福气。,凛觉得活着的牺牲是Len的忏悔。

再而且:

我不变卖为什么。,len不克不及把miku从雨梦建筑物中抢走.(在另一首歌《恋暗楼》外面表面上看来有写.这边臆测len热心家务的的程度位置很高,他不克不及带男妓背吗?但Miku的物体十足的柔弱的。,算是比及那整天蒙情地入睡了。歌词 PV如同能

顶点:

Miku走了,LeN由于必然的涌现不克不及背(PoEn PV考据),就剩rin一团体.她如同早已颇精神恍惚(也有能够是悲哀多余量).在顶点她一团体打着本人的花魁伞,站在完全平均住处附近的当地酒店,Miku盟誓在哪一点钟时分-也住处附近的当地酒店,雇用两个不朽不克现金的的赞成。

领地这些都是为了团体的吃或喝,直到同样团体的小说的整天。,特别情况仍缺乏自信。,仅供参考.后续有len的《恋暗楼》.

[版本二]

开始讲话就讲了rin和miku是一对心连心的使适宜孤儿不得不才到青楼买身试图温饱,第四歌词的第一点钟RIN能够是由RIN后增长,rin和miku两人一小儿就受胎心连心的商定。

这两团体渐渐变得为辨别的冠军。,pv中两朵的意见分歧山茶花地区代表了rin和miku同时同样两人的记号(发簪);rin爱人miku,依托Miku。,单独地Miku十足的喜欢。,纵然Miku,一只笼中鸟,巴望情爱。。

歌词达到目标天是Rin对歌词的了解的开端。,凛早晨回到妓院,蒙情地地注重兰和Miku肩一同的。,史无前例的神情和短节目让rin觉得本人和miku的商定被摧毁就掰断了发簪的,由歌词可以看出rin去在意这件事实。Miku祝愿被爱,莱恩的涌现愿意的了Miku对被爱的巴望。

Len通知Miku他会来把Miku抢走。,Rin窃听和觉得遗失依托Lin为他最爱人的。,同时从青楼中撇开对同为花魁的rin来被说成一件不能够的事实;捕获量又听到了miku对len说”我爱你”时觉得到本人早已不再被miku所依托了饮泣起来。

『「M:不管多远大主教区等你」R:白夜中制定的誓约』miku的这一句是对len说的,Rin让我罢免他小时分的誓约。,后头Miku尽管如此的心不在焉被抢走,却死于痴情。,妓院里只剩一点钟Rin了。。

顶点音长是第一和顶点音长。,这是林的定场诗。,抱怨本人和miku”一向肩一同的”的誓约也抱怨miku对len的激动不动的本人对miku的激动,男妓们的这些觉得都是虚幻的。

恋暗楼恋暗楼

注重:兼有PV或歌词是最好的了解方法。

乌贼平假名+国文口译

注:由立即独唱曲目,故在此标注M=miku;R=rin;L=len

R:儚い言叶ね 虚幻的回答

「迎えに行くよ・・・待っていて」 (我)会风景你的。,等我。

时を重ね 季が巡っても、まだ 平坦的时期流逝、季不同』

信じて 待ってる 仍然坚决地在其人家走后交托来

作词:ひとしずく

创作:ひとしずく

编曲:ひとしずく

歌:镜音リン・初音ミク

口译:noki 惩罚:ehans 二次校正&刺绣品:清水凌星,zouk-nelofa

M:はらり 雪が舞う夜空 绽びた着物を着て 夜空达到目标雪花舞 阵列和服

震える肩を寄せ合う 贫しい荒凉的な幼子 哆嗦着双肩一同 鳏寡孤独的孩子

R:明るく笑う瞳は M:俯(うつむ)き忧う瞳は 『光亮地的,笑柄的眼睛 悲哀的挂下来的眼睛

R:互いの伤を映して M&R:生きることを誓った (瞳孔)反省的彼此的疾苦 盟誓协同精力充沛的

M:宵暗に诱うは 花魁草(おいらんそう) 夜间的吊胃口是莽。

甘い蜜に舞う 夜の蝶 在甜美的蜜上手舞足蹈。 夜蝴蝶』

R:称心的な着物 なびかせて 艳丽的和服 飘动起来』

乱れて (M:咲かせて) 『乱花 群花』

R:谁より辉く华になって 魅せる 适宜一点钟使成为一体使茫然的奇纳比其人家。 魅力人家。

R:ねえ、儚い言叶ね 『呐,虚幻的回答

M&R:「ずっと、一绪にいようね」 『「一向,让咱们聚一聚。

R:季が巡って、大的になっても まだ 平坦的季转变 年及弱冠』

信じていいの? 你还能置信吗?

M:あの日から全て、始まった 那整天是每的开端。

薄暮れに染まる 约束 浅棕黄色的商定

寂しい心、気付かれぬように 『寂的心,如同心不在焉被发明。

醒めない梦に 溺れてる 『在醒不来的梦中 沉沦』

Music…

R:使变暗に染まる街で 人知れずに恋をした 『成为使变暗的街道 蒙名或不出名的人的爱情』

想いを告げることさえ 叶わずに ただ见つめる 甚至空话激动 也无法创造。 它不得不在那边注重。

M:优しく笑う瞳の先に 浅笑むその华 温和浅笑的眼睛 这是一朵笑脸满而的花。

密やかな爱情は 音をたてて M&R:崩れた 『隐匿着的爱意 听到失望的发言权。

R:想い 想われが 常夜の调べ 细软薄布直到天亮。

色なき暗の梦想よ (领地)昏暗的关心。

M:” 爱サレル” のが ” シアワセ” ならば 假如被爱是福气

ワタシは・・・ (R:アナタは・・・) 而且我 这么你』

M:谁よりずっと 幸せなはずなのに 显然,他老是比否则一个都无法无天的。

R:ああ 儚い言叶ね 『啊,虚幻的回答

L:「迎えに行くよ・・・待っていて」 (我)会风景你的。,等我。

R:「アイシテイル」と 言われる度に 当我听到我爱你

生きる価値、确かめて 精力充沛的的牺牲是决定的。

M:「でも、それなら何故 今すぐに 『「只因为,为什么不当时?

攫っていってくれないの・・・?」 带我分开这边?

込み上げてきた 虚しい叫びは 新生理念 空哭

言叶にできず 消えていった 我还心不在焉真正说出现。 突然不见了。

R:夜·明けとともに消えてく (M:伪物の爱の骸) 吹去极光的 虚伪情爱的交托

R:全てが梦だったなら (M:泣かないでいられたのに) 假如每可是风景梦。 这么就心不在焉必要挥泪了。

M:「いつまでも待ってるから」 (R:宵暗に誓った约束は) 不管多远,我大主教区等你。

儚い华とともに M&R:消えた 不动的阔气。 每都枯萎。

R:远い日の薄暮れ 约束 覚えてる? 『还回想起吗? 很久很久以前,在旭日下。

M&R:「二人で并んで步こうね」 咱们必需品呆肩一同的。

きっと、いつか 『相对会、 总总有整天要』

R:ああ 儚く消えてった 『啊 就像梦想的突然不见

不幸な华と 爱好よ 不幸的花 那首字母的爱

季が巡って 大的になっても 平坦的季转变 年及弱冠』

治らない伤迹 残して 但交托了碌碌无为的使产生裂缝。

薄暮れの夏の日 叶わない约束を今 『夏日黄昏 直到今天还没有作出决定或达成同意的同意

私は独り たった独りで 『我单独一人 说话给换底的一点钟。

宛てもなく 待ち続ける 『不可阻碍的的 在其人家走后交托来』

薄暮れに誓ったまま (让时期稽留)在旭日下。

全てが梦だったなら・・・ 假如每都是梦。

End…

————————————

もまた寒いですか?/温柔的平均冷吗?

そちらはもう雪は降りましたか?/你那边早已使纷纷落下了吗?

暮れに帰る约束したけど/尽管如此的约好腊尽冬残要回去的

仕事で行けなくなりました/纵然由于任务的相干没测度回去了

少し颜见るだけでもいいからと/尽管如此的你说

あなたは言うけれど/可是见个面也好

喜ばせる话もないから/但心不在焉什么能让你快乐的音讯

うしろめたくなったんだ/非自愿地理解愧疚

その笑い颜も、あかぎれの手も/哪一点钟笑脸同样、冻的手同样。

子供の顷から変わらないから/从童年开端就已经变过

あたりまえ过ぎて気づけなかった/由于太过於理当而心不在焉发觉到

少し会わないうちに年をとったんだね/无非阵没见就老了呢

ちゃんと食べてる?风邪はひいてない?/有好好吃饭吗?没着凉吧?

そんな便りが届く度に/不论在那时非常的的信寄出生

仆はいつも『元気です』と/我一向都是用「我终止」

决まった返事をするんだ/如此的千篇一律地的材料做回信

言おうとしてやめた言叶なんて/尽管如此的有著诸多想说

たくさんあるけれど/却心不在焉说传播的话

あなたを心配させるのは/纵然一向觉得

いけないと思ったんだ/让你害怕是不可的

その笑い声も、心配そうな目も/哪一点钟笑声同样、忧惧的生活方式同样。

会えば照れ笑いする仕草も/一看呀面就害臊地笑著的举措同样

前よりもずっと やせた体で/拖著比起在前更为使消瘦的物体

仆が来るのをずっと待ってたんだね/一向在其人家走后交托来著我的背吧

ただ、『仆がいればそれでいい』という事/「愿望我在没有人那就十足了」这件事

Hakanai 科托巴 ne

Mukaeni ikuyo … matteite

Toki wo kasane kisetu ga meguttemo mada

Shin jite matteru

Harari yukiga mau yozora hokoro bita kimono wo kite

Furu eru katawo yose a u mazushi ikodoku nao sanako

Akaruku warau hitomiha utumuki ureu hitomi wa

tagai no kizu wo utushite ikiru koto wo chikatta

Yoi yami ni sa so u wa o i ra n so u

Ama i mi tu ni mau yoru no cyou

Kire i na kimono na bi kasete

Midarete (sakasete)

Dareyori kagayaku hanani natte miseru

Nee, hakanai 科托巴 ne

Zutto issyo ni i 尤尼

Kisetu ga megutte, 奥托纳 ni nattemo mada

Shin jite iino?

Ano hi kara 苏贝特 , hajimatta

Yu u gure ni somaru 雅库索

Sabishii kokoro, ki tu ka re nu youni

Same na i yume ni oboreteru

tasogare ni somaru machide hitoshirezuni koi wo shita

奥莫伊 wo tugeru kotosae kanawazuni tada mitumeru

Yasashiku warau hitomi no sakini hohoemu sono hana

Hisoya kana koigokoro wa otowo tatete kuzureta

奥莫伊 omowarega tokoyo n o shirabe

Ironaki yamino gensou yo

Aisareru noga shiawase naraba

Watashiwa… (Anatawa…)

Dareyori zutto shiawase na hazunanoni

Aa hakanai 科托巴ne

Mukaeni ikuyo …matteite

Aishiteiru to iwarerutabini

Ikiru kachi , tashi kamete

Demo, sorenara naze ima suguni

Sara-a ttei-i tte kurena 盈讯。

Komi agete kita munashii sakebi wa

Kotobani dekizu kietei tta

Yoake to tomoni kieteku (nisemono no ai no 弹药库

苏贝特 ga yume datta nara (nakanai de irareta 诺尼)

itu mademo matte ru kara (YOI) yami ni chikatta 雅库索 佤族)

Hakanai hana to tomoni kieta

Toui hi no yuugure 雅库索 oboe teru ?

Futaru de narande aru kou ne

Kitto, ituka

Aa hakanaku kietetta

Karen na hanato hatukoi yo

Kisetu ga megutte 奥托纳 ni nattemo

Nao ra nai kituato

noko shite Yuugure no natsu no hi kana wa nai 雅库索 wo ima

Watashi wa hitori tatta hitori de

Atemo-o naku machi tsudu keru

Yuugure ni chikatta mama

苏贝特 ga yume datta nara

Kotoshi mo mata samui 德苏 ka?

Sochira wa mou yuki wa furimashita ka?

Kure ni kaeru 雅库索 shita kedo

Shigoto de ikenaku narimashita.

Sukoshi kao miru dake demo ii kara to anata wa iu keredo

Yorokobaseru hanashi mo nai kara, ushiro metaku nattan da

Sono warai gao mo, akagire no te mo

—————————

科多莫 no koro kara kawara nai kara

Atari mae sugite kizuke nakatta

Sukoshi awanai uchi ni toshi wo tottan dane.

Chanto tabeteru? 凯泽 wa hiite nai?

Sonna tayori ga todoku tabi ni

Boku wa 相扑 根底 德苏』 to

Kimatta henji wo surun da

Iouto shite yameta 科托巴 nante takusan aru keredo

Anata wo shimpai saseru no wa, ike nai to omottan da

Sono warai goe mo, shimpai sou na me mo

Aeba tere warai suru shigusa mo

Mae yori mo zutto yaseta karada de

Boku ga kuru no wo zutto mattetan da ne

Atari mae sugite kizuke nakatta

Tada 『boku ga ireba sore de ii』 toiu koto.

乌贼国文填词版(固执己见有意思的)

填词:zouk-nelofa

儚い言叶ね /恍然如梦那天的话

「迎えに行くよ・・・待っていて」/待我归出生立时接你回家

时を重ね 季が巡っても、まだ /哪怕辰光飞逝 大范围伸展了年龄冬夏

信じて 待ってる / 仍然深信着 等着我的他

はらり 雪が舞う夜空 / 夜空中 是大力迅速攻占乱舞的雪花

绽びた着物を着て / 没有人却 是衰败的绝的糖浆的一种

震える肩を寄せ合う / 酷寒下 荒凉的贫乏的的膝下

贫しい荒凉的な幼子 /将双肩 哆嗦着勉强靠肩一同的

明るく笑う瞳は / 这时间 是浅笑光亮地的眼瞳

俯き忧う瞳は / 对过却 是深埋心底的忧虑

互いの伤を映して / 酷寒下 幸灾乐祸的膝下

生きることを誓った / 向太空 盟誓一同活获得利益或财富

宵暗に诱うは 花魁草 / 夜幕撩动着通向那分发出心爱的的路

甘い蜜に舞う 夜の蝶 / 蒙返的蝴蝶在花簇间斜路

称心的な着物 なびかせて / 令人享受的的华服 灯火下婆娑起舞

乱れて(咲かせて)/ 缤纷纷乱(春华初绽)

谁より辉く华になって 魅せる / 阉割能及的耀眼 将不归者引至怀抱

ねえ、儚い言叶ね / 那黯然如梦达到目标话语

「ずっと、一绪にいようね」 / 今生今世惟愿与你长相依

季が巡って、大的になっても/ 哪怕季在传播 娇憨成过往

まだ信じていいの? / 很可能它仍然能被置信

あの日から全て、始まった / 那天雨梦建筑物外密切合作彼此商定

薄暮れに染まる 约束 / 旭日西下肉色的天真的两颗心

寂しい心、気付かれぬように / 荒凉的寂的心啊 如同未尝被发明

醒めない梦に 溺れてる / 任由它沉伦在梦想中熄灭

使变暗に染まる街で / 渐使变暗 旭日肉色的的街道上

人知れずに恋をした / 悄然间 情爱的基本原理在渐渐变得

想いを告げることさえ / 竟蒙 怀念应诉与谁个说

叶わずに ただ见つめる / 不得不 伫立在一旁平静地张望

优しく笑う瞳の / 这时间 那是温和的眼睛,带着浅笑。

先に浅笑むその华 / 相反也 这是一张浅笑和一张无法无天的的脸。

密やかな爱情は / 竟蒙 隐匿的爱和谁说

音をたてて崩れた/ 不得不 听到失望的发言权

想い 想われが 常夜の调べ / 闭眼是白夜睁开眼也不见一丝光辉

色なき暗の梦想よ / 止不住的猜想和猜忌与失望

” 爱サレル” のが ” シアワセ” ならば / 假如被爱执意我 一趟巴望的福气

ワタシは・・・(アナタは・・・)/非常的的我(那么的你)

谁よりずっと 幸せなはずなのに / 比所某人都福气 这件事本应一向变清澈

ああ 儚い言叶ね / 那黯然如梦达到目标话语

「迎えに行くよ・・・待っていて」 / 待我归出生立时便去寻你

「アイシテイル」と言われる度に / 有点夜以继日的在其人家走后交托来 只为听得一声爱

生きる価値、确かめて / 曾是我活着的领地意思

「でも、それなら何故 今すぐに / 而今买到真心宁愿彼此相依

攫っていってくれないの・・・?」 / 此刻何妨夺走身长分开这边

込み上げてきた 虚しい叫びは / 徒然使无效的呼嚎 在这片刻涌动胸部

言叶にできず 消えていった / 话未传播香消玉散在雨梦建筑物

夜·明けとともに消えてく / 啊 跟随夜尽天亮它决心要广泛扩散的

(伪物の爱の骸) /(那是虚伪的爱的残骸)

全てが梦だったなら / 啊 假如整个都无非梦风景

(泣かないでいられたのに) / (假如那么就可以不用饮泣)

「いつまでも待ってるから」 / 不管在那时我大主教区一向在其人家走后交托来

(宵暗に誓った约束は) / (啊 在那白夜中制定的誓约如今要)

儚い华とともに 消えた/和那环形的阔气一同整个突然不见吧

远い日の薄暮れ 约束 覚えてる? / 条件回想起那些的话 许久前商定在旭日下

「二人で并んで步こうね」 / 不管在那时 两团体一同走获得利益或财富

きっと、いつか / 曾认为 一定会

ああ 儚く消えてった / 那黯然如梦般的消灭

不幸な华と 爱好よ / 不幸萎缩的春华 爱的基本原理

季が巡って 大的になっても / 哪怕季在传播 娇憨成过往

治らない伤迹 残して / 交托的却是不合时宜的的创伤

薄暮れの夏の日 / 恍然如梦那年夏日哪一点钟黄昏

叶わない约束を今 / 不动的无法创造的两份空约言

私は独り たった独りで /而今一人在听候 独守这雨梦建筑物

宛てもなく 待ち続ける / 无尽的的在其人家走后交托来永不克有止境

薄暮れに誓ったまま / 啊 只愿时期泊车在那旭日下

全てが梦だったなら・・・ / 啊 愿望誓约更都是梦风景

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注